Main navigation
- Programs
- Subjects
- Universities
- Destinations
- Advice
The MA in Chinese-English Audiovisual Translation equips students for careers in the rapidly expanding language services sector specializing in audiovisual content. This growth stems from the widespread accessibility of video media worldwide. Representing approximately 30% of language service operations globally and within China, audiovisual translation plays a significant role.
This program emphasizes technological proficiency and hands-on training across various audiovisual translation formats. Students also gain foundational knowledge of industry principles and market trends. Core competencies are developed through required courses in translation practice, computer-assisted translation tools, and audiovisual translation theory. Elective options include specialized areas like subtitling, video game adaptation, audio description services, and advanced CAT software. The program culminates with either an academic thesis or practical dissertation project focused on audiovisual translation topics.
Instruction comes from experts in translation technology, game localization, and subtitle creation. As a UNESCO City of Film, Bristol boasts a vibrant media scene and serves as a center for game development companies. The curriculum delivers practical, career-focused training aligned with industry needs.