Main navigation
- Programs
- Subjects
- Universities
- Destinations
- Advice
For those fluent in multiple languages besides English, the Master of Translation and Interpreting Studies equips you with essential competencies for professional translation and interpreting across various institutional contexts in Australia and internationally. This program offers study options in these English-paired languages: Chinese (Mandarin), French, Japanese, Korean, and Spanish.
Program Highlights
Develop adaptable skills for today's dynamic professional landscape
Gain hands-on experience in translation, interpreting, and computer-assisted translation technologies.
Leverage cutting-edge technological resources
Train in specialized labs featuring the latest equipment, language learning platforms, and translation software.
Gain real-world professional exposure
Complete practical placements with diverse organizations, including government agencies and language service companies.
Prepare for NAATI certification exams
Full-time Session 1 enrollment is required to complete the three mandatory units for exam eligibility.
1.5 years
AQF level 7 bachelor's qualification in a related field or recognised equivalent; or AQF level 7 bachelor's qualification or recognised equivalent with one of:
Performance in their non-related bachelor's degree of an MQ equivalent WAM of +65, or
A recognised professional qualification in translation or interpreting, or
One year (full-time equivalent) approved work experience
Proficiency in one of the available languages, and
For students whose first language is English, completion of an admission assessment
English language requirements